如一棵幼苗破土成长,  
	
		如一抹新绿迎向阳光。  
	
		一种新的教育理念催生了LYIS,  
	
		我们的知识与能力共同成长。
	
		 
	
		英:As a younger tree break ground,
	
		德:Wie eine grüne Wiese gegen die Sonne.
	
		法:Une nouvelle philosophie a donné naissance à LYIS.
	
		英:Our knowledge and ability are growing together.
	
		
	
		
	
		理思,在中国的泥土里,
	
		
	
		播种国际的向往,
	
		
	
		古老的中原大地,
	
		
	
		开始注入教育的新希望。
	
		 
	
		我们是理思人, 
	
		英:Because we are LYIS,
	
		初绽的花朵别样清香;
	
		我们是理思人,
	
		德:Wir sind die Leute von LYIS,
	
		清甜的歌声万里飞扬!
	
		 
	
		傲骨寒梅,地球村旁悄然绽放,
	
		高洁玉兰,惊现国际情怀广场。
	
		理斯河畔,绿树红花浮碧水,
	
		慧通石桥,通往知识的桥梁。
	
		 
	
		快乐ECA,践行高分加高能,
	
		探究任务单,打造高效智慧课堂。
	
		重视养成教育,彰显绅士淑女风范,
	
		多元理思文化,渗透融西贯中华章。
	
		 
	
		和永威、洋思相比,
	
		我们还是一株破土的嫩芽。
	
		可却以不凡的新绿,
	
		吸引了教育界的目光。
	
		 
	
		看、看,快来看哪!
	
		LYIS的学子,德艺双馨、斗志昂扬,
	
		浑身上下的国际范儿,有模有样;
	
		LYIS的家长,投之以桃、报之以李,
	
		各个都是挂满微笑的脸庞。
	
		 
	
		瞧、瞧,您来瞧哪!
	
		LYIS的教职工,像是园丁、像是蜡烛,
	
		更是蓝天上的一群追梦人;
	
		LYIS的客人,谈笑有鸿儒、往来无白丁,
	
		互相切磋、互相琢磨、各取所长。
	
		 
	
		无论天南与海北,
	
		还是四面与八方。
	
		只要你肯停下来,
	
		就请相约LYIS,
	
		在此欢聚一堂。
	
		英:Here we enjoy together.
	
		 
	
		英:Water of life ripples,
	
		英:Time river flows.
	
		英:How outstanding LYIS is,
	
		英:What a bright future LYIS will be.
	
		 
	
		法:L’eau de vie vague
	
		法:La riviere de temps coul
	
		德:Heute hat LYIS großartige Erfolge.
	
		德:Morgen glänzt LYIS.
	
		 
	
		生命之水荡漾,
	
		时光之河流淌。
	
		lYIS的今天多峥嵘,
	
		LYIS的明日扬威光。